Roll Call
october 2011 by squirrel
Yet more unusual names of real people. Most of these are from the collection of Leland Hilligoss of the St. Louis Public Library, via Paul Dickson, A Collector’s Compendium of Rare and Unusual, Bold and Beautiful, Odd and Whimsical Names (1986). “As far as can be determined, all of the names are real and almost all were collected in North America and the British Isles”:
Magdalena Babblejack
Phoebe B. Peabody Beebe
Sibyl Bibble
Christian Bible
Hiawatha Cathcart
Tensil Cheesebrew
Adeline Dingledine
W. French Dingler
Ed Ek
JoAnn Floozbonger
E. Vercel Fuglestad
Cashmere Funkhouser
L.E. Vontilzer Gleaves
Felty Goosehead
Icy Macy Hoober
Zola G. Hooberry
Square Horn Jr.
Birdie T. Hospital
Elizabeth Hogg Ironmonger
Mingtoy Johnson
Epluribus Kitchen
Varnard P. Longhibler
Channing Manning
Duel Maroon
Luch V. Moga
Otis Muckenfuss
Lester Ouchmoody
Loveless Pelt
Grace Pinkapank
Evangelist Polite
Curt Puke
Burger Rocket
Melon Roof
Goolsby Scroggins
Norval Sleed
Craven Tart
Eloise Tittlekitty
Kong Vang
Gwendolyne Winklepleck
Clifteen Wooters
Language
from google
Magdalena Babblejack
Phoebe B. Peabody Beebe
Sibyl Bibble
Christian Bible
Hiawatha Cathcart
Tensil Cheesebrew
Adeline Dingledine
W. French Dingler
Ed Ek
JoAnn Floozbonger
E. Vercel Fuglestad
Cashmere Funkhouser
L.E. Vontilzer Gleaves
Felty Goosehead
Icy Macy Hoober
Zola G. Hooberry
Square Horn Jr.
Birdie T. Hospital
Elizabeth Hogg Ironmonger
Mingtoy Johnson
Epluribus Kitchen
Varnard P. Longhibler
Channing Manning
Duel Maroon
Luch V. Moga
Otis Muckenfuss
Lester Ouchmoody
Loveless Pelt
Grace Pinkapank
Evangelist Polite
Curt Puke
Burger Rocket
Melon Roof
Goolsby Scroggins
Norval Sleed
Craven Tart
Eloise Tittlekitty
Kong Vang
Gwendolyne Winklepleck
Clifteen Wooters
october 2011 by squirrel
“The Wonderful Letters O U G H”
october 2011 by squirrel
If your first line ends with cow,
Rhyme o w with plough;
Should your second nicely go,
Seek o long, as found in though;
Thirdly, would you try this too,
Double o is found in through;
Fourth, a variance we are taught,
Like an a u is heard in thought;
Speak you, fifthly, of a sorrow,
Give the o obscure in borough;
In the sixth place, you may pick up
Sound of u p in a hiccough;
Turn your seventh couplet off,
Assuming o f as in cough;
Eighthly, sing you of a rock,
Echo c k with a lough;
Ninth and last, and quantum suff,
Sound u f, and cry,–enough!
– I.J. Reeve, in The Wild Garland; or, Curiosities of Poetry, 1865
Language
Poems
from google
Rhyme o w with plough;
Should your second nicely go,
Seek o long, as found in though;
Thirdly, would you try this too,
Double o is found in through;
Fourth, a variance we are taught,
Like an a u is heard in thought;
Speak you, fifthly, of a sorrow,
Give the o obscure in borough;
In the sixth place, you may pick up
Sound of u p in a hiccough;
Turn your seventh couplet off,
Assuming o f as in cough;
Eighthly, sing you of a rock,
Echo c k with a lough;
Ninth and last, and quantum suff,
Sound u f, and cry,–enough!
– I.J. Reeve, in The Wild Garland; or, Curiosities of Poetry, 1865
october 2011 by squirrel
“Eve’s Legend”
august 2011 by squirrel
Henry Vassall-Fox, Lord Holland, contrived this jeu d’esprit in 1824 “on reading five Spanish Novels, each omitting throughout one vowel in the alphabet, and a sixth containing one vowel only”:
Men were never perfect; yet the three brethren Veres were ever esteemed, respected, revered, even when the rest, whether the select few, whether the mere herd, were left neglected.
The eldest’s vessels seek the deep, stem the element, get pence; the keen Peter, when free, wedded Hester Green,–the slender, stern, severe, erect Hester Green. The next, clever Ned, less dependent, wedded sweet Ellen Heber. Stephen, ere he met the gentle Eve, never felt tenderness; he kept kennels, bred steeds, rested where the deer fed, went where green trees, where fresh breezes greeted sleep. There he met the meek, the gentle Eve; she tended her sheep, she ever neglected self; she never heeded pelf, yet she heeded the shepherds even less. Nevertheless, her cheek reddened when she met Stephen; yet decent reserve, meek respect, tempered her speech, even when she shewed tenderness. Stephen felt the sweet effect: he felt he erred when he fled the sex, yet felt he defenceless when Eve seemed tender. She, he reflects, never deserved neglect; she never vented spleen; he esteems her gentleness, her endless deserts; he reverences her steps; he greets her:
‘Tell me whence these meek, these gentle sheep,–whence the yet meeker, the gentler shepherdess?’
‘Well bred, we were eke better fed, ere we went where reckless men seek fleeces. There we were fleeced. Need then rendered me shepherdess, need renders me sempstress. See me tend the sheep, see me sew the wretched shreds. Eve’s need preserves the steers, preserves the sheep; Eve’s needle mends her dresses, hems her sheets; Eve feeds the geese; Eve preserves the cheese.’
Her speech melted Stephen, yet he nevertheless esteems, reveres her. He bent the knee where her feet pressed the green; he blessed, he begged, he pressed her.
‘Sweet, sweet Eve, let me wed thee; be led where Hester Green, where Ellen Heber, where the brethren Vere dwell. Free cheer greets thee there; Ellen’s glees sweeten the refreshment; there severer Hester’s decent reserve checks heedless jests. Be led there, sweet Eve!”
“Never! we well remember the Seer. We went where he dwells — we entered the cell — we begged the decree,–
Where, whenever, when, ’twere well
Eve be wedded? Eld Seer, tell.
He rendered the decree; see here the sentence decreed!” Then she presented Stephen the Seer’s decree. The verses were these:
Ere the green reed be red,
Sweet Eve, be never wed;
Ere be green the red cheek,
Never wed thee, Eve meek.
The terms perplexed Stephen, yet he jeered the terms; he resented the senseless credence, ‘Seers never err.’ Then he repented, knelt, wheedled, wept. Eve sees Stephen kneel; she relents, yet frets when she remembers the Seer’s decree. Her dress redeems her. These were the events:
Her well-kempt tresses fell; sedges, reeds, bedecked them. The reeds fell, the edges met her cheeks; her cheeks bled. She presses the green sedge where her cheek bleeds. Red then bedewed the green reed, the green reed then speckled her red cheek. The red cheek seems green, the green reed seems red. These were e’en the terms the Eld Seer decreed Stephen Vere.
Here endeth the Legend.
He added an epigraph:
Much trouble it costs to pen stories like these –
Quoth a punster, “How so? they are written with Es.”
Language
from google
Men were never perfect; yet the three brethren Veres were ever esteemed, respected, revered, even when the rest, whether the select few, whether the mere herd, were left neglected.
The eldest’s vessels seek the deep, stem the element, get pence; the keen Peter, when free, wedded Hester Green,–the slender, stern, severe, erect Hester Green. The next, clever Ned, less dependent, wedded sweet Ellen Heber. Stephen, ere he met the gentle Eve, never felt tenderness; he kept kennels, bred steeds, rested where the deer fed, went where green trees, where fresh breezes greeted sleep. There he met the meek, the gentle Eve; she tended her sheep, she ever neglected self; she never heeded pelf, yet she heeded the shepherds even less. Nevertheless, her cheek reddened when she met Stephen; yet decent reserve, meek respect, tempered her speech, even when she shewed tenderness. Stephen felt the sweet effect: he felt he erred when he fled the sex, yet felt he defenceless when Eve seemed tender. She, he reflects, never deserved neglect; she never vented spleen; he esteems her gentleness, her endless deserts; he reverences her steps; he greets her:
‘Tell me whence these meek, these gentle sheep,–whence the yet meeker, the gentler shepherdess?’
‘Well bred, we were eke better fed, ere we went where reckless men seek fleeces. There we were fleeced. Need then rendered me shepherdess, need renders me sempstress. See me tend the sheep, see me sew the wretched shreds. Eve’s need preserves the steers, preserves the sheep; Eve’s needle mends her dresses, hems her sheets; Eve feeds the geese; Eve preserves the cheese.’
Her speech melted Stephen, yet he nevertheless esteems, reveres her. He bent the knee where her feet pressed the green; he blessed, he begged, he pressed her.
‘Sweet, sweet Eve, let me wed thee; be led where Hester Green, where Ellen Heber, where the brethren Vere dwell. Free cheer greets thee there; Ellen’s glees sweeten the refreshment; there severer Hester’s decent reserve checks heedless jests. Be led there, sweet Eve!”
“Never! we well remember the Seer. We went where he dwells — we entered the cell — we begged the decree,–
Where, whenever, when, ’twere well
Eve be wedded? Eld Seer, tell.
He rendered the decree; see here the sentence decreed!” Then she presented Stephen the Seer’s decree. The verses were these:
Ere the green reed be red,
Sweet Eve, be never wed;
Ere be green the red cheek,
Never wed thee, Eve meek.
The terms perplexed Stephen, yet he jeered the terms; he resented the senseless credence, ‘Seers never err.’ Then he repented, knelt, wheedled, wept. Eve sees Stephen kneel; she relents, yet frets when she remembers the Seer’s decree. Her dress redeems her. These were the events:
Her well-kempt tresses fell; sedges, reeds, bedecked them. The reeds fell, the edges met her cheeks; her cheeks bled. She presses the green sedge where her cheek bleeds. Red then bedewed the green reed, the green reed then speckled her red cheek. The red cheek seems green, the green reed seems red. These were e’en the terms the Eld Seer decreed Stephen Vere.
Here endeth the Legend.
He added an epigraph:
Much trouble it costs to pen stories like these –
Quoth a punster, “How so? they are written with Es.”
august 2011 by squirrel
no. 260 – @FlyoverJoel
may 2011 by squirrel
If A=B and B=C then my ability to spell just got that much easier. - @FlyoverJoel
share
language
math
@FlyoverJoel
illustrator:_David_Barneda
from google
share
may 2011 by squirrel
Spellbound
may 2011 by squirrel
In 1906, Teddy Roosevelt directed the government printing office to adopt revised spellings for 300 English words. wished would become wisht, calibre caliber, and though tho. “It is not an attempt to do anything far-reaching or sudden or violent; or indeed anything very great at all,” he wrote. “It is merely an attempt to cast what slight weight can properly be cast on the side of the popular forces which are endeavoring to make our spelling a little less foolish and fantastic.”
That’s about as far as he got. The House of Representatives called on the printing office to “observe and adhere to the standard of orthography prescribed in generally accepted dictionaries of the English language.” The New York Evening Post declared “This is 2 mutch,” and the Louisville Courier-Journal opined, “Nuthing escapes Mr. Rucevelt. No subject is tu hi fr him to takl, nor tu lo for him tu notis. … He now assales the English langgwidg, constitutes himself a sort of French Academy, and will reform the spelling in a way tu soot himself.”
Roosevelt rescinded the order but continued to use the new spelling himself. “I could not by fighting have kept the new spelling in, and it was evidently worse than useless to go into an undignified contest when I was beaten,” he told Brander Matthews. But “I am mighty glad I did the thing.”
History
Language
from google
That’s about as far as he got. The House of Representatives called on the printing office to “observe and adhere to the standard of orthography prescribed in generally accepted dictionaries of the English language.” The New York Evening Post declared “This is 2 mutch,” and the Louisville Courier-Journal opined, “Nuthing escapes Mr. Rucevelt. No subject is tu hi fr him to takl, nor tu lo for him tu notis. … He now assales the English langgwidg, constitutes himself a sort of French Academy, and will reform the spelling in a way tu soot himself.”
Roosevelt rescinded the order but continued to use the new spelling himself. “I could not by fighting have kept the new spelling in, and it was evidently worse than useless to go into an undignified contest when I was beaten,” he told Brander Matthews. But “I am mighty glad I did the thing.”
may 2011 by squirrel
In a Word
april 2011 by squirrel
sprezzatura
n. the art of making a difficult task appear effortless
Language
from google
n. the art of making a difficult task appear effortless
april 2011 by squirrel
The Fateful L
december 2010 by squirrel
Harry B. Partridge points out that most presidents whose names have contained a penultimate L — Ronald Reagan, Abraham Lincoln, James Garfield, Franklin Roosevelt, John Fitzgerald Kennedy — have died in office or survived an assassination attempt. He speculates that Gerald Ford survived because he was born Leslie Lynch King Jr., and that Theodore Roosevelt was divinely spared because THEO means God. (James Polk died three months after leaving office.)
Partridge also notes that a name with patronymic prefix (Mc, Fitz, etc.) is invariably fatal. To date there have been only two: William McKinley and John Fitzgerald Kennedy.
See Tecumseh’s Curse.
History
Language
Oddities
from google
Partridge also notes that a name with patronymic prefix (Mc, Fitz, etc.) is invariably fatal. To date there have been only two: William McKinley and John Fitzgerald Kennedy.
See Tecumseh’s Curse.
december 2010 by squirrel
“Doppelgänger”
december 2010 by squirrel
Entering the lonely house with my wife
I saw him for the first time
Peering furtively from behind a bush –
Blackness that moved,
A shape amid the shadows,
A momentary glimpse of gleaming eyes
Revealed in the ragged moon.
A closer look (he seemed to turn) might have
Put him to flight forever –
I dared not
(For reasons that I failed to understand),
Though I knew I should act at once.
I puzzled over it, hiding alone,
Watching the woman as she neared the gate.
He came, and I saw him crouching
Night after night.
Night after night
He came, and I saw him crouching,
Watching the woman as she neared the gate.
I puzzled over it, hiding alone –
Though I knew I should act at once,
For reasons that I failed to understand
I dared not
Put him to flight forever.
A closer look (he seemed to turn) might have
Revealed in the ragged moon
A momentary glimpse of gleaming eyes
A shape amid the shadows,
Blackness that moved.
Peering furtively from behind a bush,
I saw him, for the first time,
Entering the lonely house with my wife.
– J.A. Lindon
Language
Poems
from google
I saw him for the first time
Peering furtively from behind a bush –
Blackness that moved,
A shape amid the shadows,
A momentary glimpse of gleaming eyes
Revealed in the ragged moon.
A closer look (he seemed to turn) might have
Put him to flight forever –
I dared not
(For reasons that I failed to understand),
Though I knew I should act at once.
I puzzled over it, hiding alone,
Watching the woman as she neared the gate.
He came, and I saw him crouching
Night after night.
Night after night
He came, and I saw him crouching,
Watching the woman as she neared the gate.
I puzzled over it, hiding alone –
Though I knew I should act at once,
For reasons that I failed to understand
I dared not
Put him to flight forever.
A closer look (he seemed to turn) might have
Revealed in the ragged moon
A momentary glimpse of gleaming eyes
A shape amid the shadows,
Blackness that moved.
Peering furtively from behind a bush,
I saw him, for the first time,
Entering the lonely house with my wife.
– J.A. Lindon
december 2010 by squirrel
Copy this bookmark: