maciej + pushkin   14

Pushkin, wine critic
You, Bordeaux, are like a friend / who is, in grief and in calamity, at all times, everywhere a comrade / ready to render us a service / or share our quiet leisure.
wine  pushkin  lit  russian  poetry  translation  nabokov  pasta  booze 
august 2006 by maciej
А.С. Пушкин. Письма. Геккерену Л., 25 января 1837 г.
venomous letter from Pushkin to d'Anthès's father two days before duel
pushkin  lit 
february 2005 by maciej
Pushkin's Biography
Good English-language microbio of Pushkin
pushkin  bio 
february 2005 by maciej
А.С. Пушкин. Письма. Пушкиной Н. Н., 30 октября 1833 г.
"Просыпаюсь в семь часов, пью кофей и лежу до трех часов"
pushkin  russian 
january 2005 by maciej
Pushkin Biography
High-quality English-language bio of Pushkin with plenty of quotes
bio  lit  pushkin  russian 
december 2004 by maciej
The Strange Case of Pushkin and Nabokov
Famous Wilson review skewering Pushkin's Evgenii Onegin translation
american  crit  lit  nabokov  pushkin  hist 
november 2004 by maciej
Hofstadter's Pushkin translation
the first four stanzas are distressing / the further ones suck too, I'm guessing
lit  pushkin  russian  translation 
november 2004 by maciej
Good Physics vs. Brave Poetry
Yevgeny Slivkin abstract on the Mickiewicz/Pushkin polemic
crit  lit  mickiewicz  polish  pushkin  russian 
november 2004 by maciej
Adam Mickiewicz - Dziady. Suburbs of Petersburg [pl]
imagery of smoke from petersburg chimneys coalescing into a mirage of a real city, a harsh attack on the capital that Pushkin would respond to in the Bronze Horseman
lit  mickiewicz  petersburg  polish  pushkin  russian 
november 2004 by maciej
A.S.Pushkin. Eugeny Onegin (1-3 chapter)
Possibly the worst literary translation ever
ha  lit  pushkin  russian  translation 
november 2004 by maciej

Copy this bookmark:



description:


tags: