joeclark + i18n   20

There be dragons
Jacques Distler explains why UTF-8 encoding sometimes does not work
i18n  musings  mathml  unicode  webstandards  l10n  distler 
december 2005 by joeclark
Localization Considerations in DTD Design
By Richard Ishida. Leave room for notes from translators, use structures rather than presentation, allow some elements to be translated, allow for untranslatable terms
i18n  l10n  ishida  linguistics  xml  dtd 
december 2005 by joeclark
The Challenges of Multilingual Web Design
‘In Portuguese, that would be W-W-W-ponto-E-A-R-J-ponto-com-ponto-B-R-barra-barra’
pt-br  i18n  l10n  portugues  portuguese  unfitforprint  linguistics 
november 2005 by joeclark
Richard Ishida’s blog (short for ‘Web log’)
Internationalizationist/localizationist at W3C
rishida  ishida  i18n  l10n  blog  w3c 
november 2005 by joeclark
Blog (short for ‘Web log’) by Microsoft Avalon developer
Much discussion of built-in functions to produce fine and/or localized typography
fortes  typography  vista  longhorn  avalon  mstypo  i18n  l10n 
october 2005 by joeclark

Copy this bookmark:



description:


tags: