“The words should roll out of the mouth” - On the dubbing of “The Wire” in German | The Babbel Blog
december 2008 by infovore
The Wire has started airing on German TV, in a dubbed version; fascinating interview on how to translate it whilst keep the flavour of the original show.
wire
dubbing
translation
german
tv
thewire
language
slang
december 2008 by infovore
http://www.thewire.co.uk/articles/347/print
december 2007 by infovore
"I’ve tried hard to use [sequencers] but it’s blocks in different colours and I'm only used to just seeing the waves. I don’t need to listen much to the drums because I know they look nice, like a fishbone, rigged up to be kind of skitty, sharp."
burial
music
dubstep
wire
interview
culture
december 2007 by infovore
Copy this bookmark: